長安送友人之黔南

薛能
薛能 (唐代)

衡嶽猶雲過,君家獨幾千。心從賤遊話,分向禁城偏。

陸路終何處,三湘在素船。琴書去迢遞,星路照潺湲。

臺鏡簪秋晚,盤蔬飯雨天。同文到鄉盡,殊國共行連。

後會應多日,歸程自一年。貧交永無忘,孤進合相憐。

長安送友人之黔南翻譯

南嶽衡山還說路途遙遠,而你家更是在那遙遠的好幾千裏之外。

心隨着你在外地遊歷的話語,思緒也偏向那京城。

走陸路最終會到哪裏呢,三湘之地就在那白色的船邊。

琴與書離得那樣遙遠,星光映照在潺潺流淌的水上。

妝臺上的鏡子映襯着晚秋,盤子裏的蔬菜在雨天被享用。

共同的文字到了家鄉盡頭,不同的國家也能一路相連。

後面的相會應該還有好多天,歸程自然需要一年時間。

貧窮時結交的情誼永遠不要忘記,孤獨奮進時應該相互憐惜。

更多薛能的詩詞