汪奐之寄示和蘇文忠定惠院寓居月夜偶出二詩題其兄均之所藏二詩草稿墨跡並約同作得四首 其一

李振鈞
李振鈞 (清代)

寂寞黃州左遷客,清宵回憶南冠夜。當時豈獨蟄龍愁,瘐詞幾斃銀鐺下。仁皇遴得宰相才,孤臣感激淚如瀉。文章報國自一事,勳業若成韓範亞。湯火徒嗟魂夢驚,水曹自笑頭銜借。先生詎以詩名傳,斯人何必同陶謝。偶因月夕哦幽詞,長江繞郭漁樵舍。元修菜嫩密酒冽,何須渴慕江南蔗。奇才衆忌鬼欲愁,結習難忘天亦怕。莫言謝客對妻子,但恐飢寒遭怒罵。

汪奐之寄示和蘇文忠定惠院寓居月夜偶出二詩題其兄均之所藏二詩草稿墨跡並約同作得四首 其一翻譯

在寂寞的黃州有那被貶謫的人,在清靜的夜晚回憶起坐牢的夜晚。

那時難道只有蟄龍憂愁,牢獄之詞幾乎讓自己死在鐐銬之下。

仁慈的皇帝選拔出有宰相才能的人,孤臣滿懷感激淚水如瀉。

用文章報效國家本是一件事,功業如果成就可與韓琦范仲淹媲美。

在艱難困苦中徒然嗟嘆驚魂夢驚,在水曹官職上自己笑稱只是借用了頭銜。

先生哪裏只是憑藉詩歌名聲流傳,這個人又何必與陶淵明、謝靈運相同。

偶然因爲月夜吟誦幽深的詩詞,長江環繞城郭和漁樵的房舍。

元修菜鮮嫩酒濃烈,哪裏需要渴望羨慕江南的甘蔗。

奇才被衆人忌恨連鬼都要發愁,長久形成的習慣難以忘記連上天也害怕。

不要說謝靈運面對妻子,只恐怕遭受飢寒時會遭到怒罵。

更多李振鈞的詩詞