黔陽夜泊懷諸兄弟

李振鈞
李振鈞 (清代)

故國一爲別,舟居已半年。山城楊柳岸,巷陌豆花天。夜靜溪聲近,秋空月影圓。何因鄉夢少,岑寂不成眠。

黔陽夜泊懷諸兄弟翻譯

在過去的國家一旦分別,乘船居住已經過了半年。

山城邊的楊柳堤岸,街巷裏豆花盛開的時節。

夜晚安靜溪流的聲音靠近,秋天的天空月影圓滿。

是什麼原因故鄉的夢那麼少,寂寞安靜得無法入眠。

更多李振鈞的詩詞