汪奐之寄示和蘇文忠定惠院寓居月夜偶出二詩題其兄均之所藏二詩草稿墨跡並約同作得四首 其三

李振鈞
李振鈞 (清代)

我與均之少年時,京國秋風武昌夜。藏書慣自籤甲乙,鑑古能分牀上下。真好常嗤龍牖窺,知味不同猿羹瀉。自我不見五春秋,插架圖書幾高亞。今聞祕獲蘇詩跡,亟欲傳觀不敢借。蘭亭快睹自有緣,相思祗恐朱顏謝。君歸幾度月華圓,湖水當門山繞舍。會須訪爾來莘莊,黎有蒔兮園有蔗。若問李生近何如,未生白髮心先怕。唯餘豪氣不肯降,入山痛哭行酒罵。

汪奐之寄示和蘇文忠定惠院寓居月夜偶出二詩題其兄均之所藏二詩草稿墨跡並約同作得四首 其三翻譯

我和你在年少的時候,京城秋風起時以及武昌的夜晚。

向來習慣給藏書標註甲乙次序,鑑別古物能區分它們的優劣高下。

真正喜好常常會嗤笑從雕龍窗戶窺視,知道味道不同就像猿羹傾瀉。

自從我沒見到你已經過了五個春秋,書架上的圖書差不多又增添了很多。

現在聽說祕密獲得了蘇軾詩作的真跡,急切地想要傳看卻不敢去借。

能快速目睹《蘭亭序》那自然是有緣分,相思起來只擔心容顏老去。

你歸來已經有幾次月圓了,湖水就在門前而山環繞着屋舍。

應當去拜訪你來莘莊,有黎地有種植的甘蔗。

如果問我李生近來怎麼樣,還沒生出白髮但心裏先害怕了。

只有那豪邁之氣不肯降服,進入山中痛哭飲酒罵人。

更多李振鈞的詩詞