朝發淇水南,將尋北燕路。魏家舊城闕,寥落無人住。
伊昔天地屯,曹公獨中據。羣臣將北面,白日忽西暮。
三臺竟寂寞,萬事良難固。雄圖安在哉,衰草沾霜露。
崔嵬長河北,尚見應劉墓。古樹藏龍蛇,荒茅伏狐兔。
永懷故池館,數子連章句。逸興驅山河,雄詞變雲霧。
我行睹遺蹟,精爽如可遇。斗酒將酹君,悲風白楊樹。
早上從淇水南岸出發,將要去尋找北燕的道路。
魏國舊日的城闕,冷落寂寥無人居住。
往昔天地紛擾,只有曹公獨自佔據一方。
羣臣們將要面朝北方,白天忽然就到了傍晚。
三臺最終變得寂寞,萬事確實難以長久穩固。
雄偉的圖謀在哪裏呢,衰敗的荒草沾染着霜露。
高大聳立在黃河以北,還能看到應瑒和劉楨的墳墓。
古老的樹木中隱藏着龍蛇,荒草中潛伏着狐兔。
長久地懷念從前的池苑館舍,幾個人接連創作詩詞章句。
超逸的興致驅馳着山河,雄奇的文詞變幻如雲霧。
我行走看到這些遺蹟,精神彷彿可以遇見。
拿着酒將要祭奠你們,悲傷的風在白楊樹上吹拂。