浣溪沙·天碧羅衣拂地垂

歐陽炯
歐陽炯 (五代)

天碧羅衣拂地垂,美人初着更相宜,宛風如舞透香肌。

獨坐含顰吹鳳竹,園中緩步折花枝,有情無力泥人時。

浣溪沙·天碧羅衣拂地垂翻譯

天空碧藍,華美的羅衣長長地拖垂到地面,美人初次穿上它更加合適,那姿態宛如隨風起舞,透出陣陣香肌。

獨自坐着,皺着眉頭吹着鳳竹,在園子裏慢慢走着折下花枝,正是情意綿綿卻又渾身無力像軟泥一樣的時候。

更多歐陽炯的名句

憶昔花間相見後,只憑纖手,暗拋紅豆。
兩岸人家微雨後,收紅豆,樹底纖纖擡素手。
恨身翻不作車塵,萬里得隨君。
路入南中,桄榔葉暗蓼花紅。
晚日金陵岸草平,落霞明,水無情。
春去秋來也,愁心似醉醺。
誰把金絲裁剪卻,掛斜陽?
空有姑蘇臺上月,如西子鏡照江城。

更多歐陽炯的詩詞