江城子(瀑布)

李綱
李綱 (宋代)

琉璃滑處玉花飛。濺珠璣。噴霏微。誰遣銀河,一派九天垂。昨夜白虹來澗飲,留不去,許多時。

幽人獨坐石嶔{山/欹}。賞清奇。濯漣漪。不怕深沈,潭底有蛟螭。澒洞但聞金石奏,猿鳥樂,共忘歸。

江城子(瀑布)翻譯

琉璃般光滑的地方美玉般的水花飛濺。

濺起如珠璣般的水滴。

噴出細微的水霧。

是誰讓銀河之水,像一條從九天垂落的水流。

昨夜白虹來到山澗飲水,停留不走,經過了很長時間。

隱士獨自坐在高峻傾斜的石頭上。

欣賞清新奇特之景。

洗滌着水中的漣漪。

不害怕深沉,潭底有蛟龍。

空洞之處只聽到金石演奏的聲音,猿猴和鳥兒都很快樂,一起忘記了歸去。

更多李綱的名句

長江千里,煙淡水雲闊。
江上雪,獨立釣漁翁。
耕犁千畝實千箱,力盡筋疲誰復傷?
倚闌凝望,獨立漁翁滿江雪。
歌沉玉樹,古寺空有疏鍾發。
誰念遷客歸來,老大傷名節。
半夜銜枚,滿城深雪,忽已亡懸瓠。
阿堅百萬南牧,倏忽長驅吾地。

更多李綱的詩詞