水調歌頭(和李似之橫山對月)

李綱
李綱 (宋代)

秋杪暑方退,清若玉壺冰。高樓對月,天上宮殿不曾扃。散下悽然風露,影照江山如晝,渾覺俗緣輕。弋者欲何慕,鴻羽正冥冥。

世間法,唯此事,最堪憑。太虛心量,聊假梨棗制頹齡。但使心安身健,靜看草根泉際,吟蚓與飛螢。一坐小千劫,無念契無生。

水調歌頭(和李似之橫山對月)翻譯

秋末暑氣才消退,清澈如同玉壺中的冰。

在高樓上對着明月,天上的宮殿好像不曾關閉。

撒下淒涼的風露,影子映照江山如同白晝,全然覺得世俗的緣分很輕微。

射鳥的人想要羨慕什麼,鴻雁的羽毛正深遠幽晦。

在世間的事情中,唯有這一件,最值得依靠。

廣闊的心胸氣度,姑且藉助梨和棗來延緩衰老。

只要讓內心安寧身體康健,靜靜看着草根泉邊,蚯蚓的吟唱和飛螢。

一坐就是小小的千劫,沒有念頭契合無生的境界。

更多李綱的名句

長江千里,煙淡水雲闊。
江上雪,獨立釣漁翁。
耕犁千畝實千箱,力盡筋疲誰復傷?
倚闌凝望,獨立漁翁滿江雪。
歌沉玉樹,古寺空有疏鍾發。
誰念遷客歸來,老大傷名節。
半夜銜枚,滿城深雪,忽已亡懸瓠。
阿堅百萬南牧,倏忽長驅吾地。

更多李綱的詩詞