嘉樹下成蹊,
東園桃與李。
秋風吹飛藿,
零落從此始。
繁華有憔悴,
堂上生荊杞。
驅馬舍之去,
去上西山趾。
一身不自保,
何況戀妻子。
凝霜被野草,
歲暮亦云已。
好的,以下是現代中文翻譯: 好樹之下形成了小路,東園裏有桃樹和李樹。
秋風吹起了豆葉,凋零從此就開始了。
繁華也會有衰敗憔悴,堂上也會長出荊棘枸杞。
驅馬離它而去,去到西山腳下。
自己一身都難以保全,更何況眷戀妻子兒女。
寒霜覆蓋着野草,一年將盡也就這樣了。
咏怀八十二首·其一
咏怀八十二首
咏怀八十二首·其七十九
咏怀八十二首·其三十二
咏怀
咏怀 其六
咏怀 其七
咏怀 其十
咏怀 其十八
咏怀 其十九
咏怀 其二十
咏怀 其二十三
咏怀 其二十五
咏怀 其二十六
咏怀 其二十八
咏怀 其三十五
咏怀 其三十六