驕嘶破清曉,分恨臨期。花下恁月明知。餘光是處散離思,最憐香靄霏霏。牽衣_彈淚,問悽風愁露,劃地東西。留鞭換佩,怕匆匆、已是遲遲。
涼怯幾番羅袂,還燕別文梁,螢點書幃。一自秋娘迢遞,黃金對酒,爭忍輕揮。新來院落,雁難尋、簾幕長垂。怕凋梧敲徑,驚回舊夢,應也顰眉。
馬驕傲地嘶鳴打破清晨的寂靜,分別的愁苦臨近時候。
花下這明月明明知曉。
餘下的光芒到處散發着離別的情思,最憐愛那香霧紛紛揚揚。
牽拉着衣服擦拭眼淚,詢問這淒厲的風和愁苦的露水,爲何要決然地分隔東西。
停下馬鞭交換佩飾,害怕匆匆之間,卻已經是太遲。
涼意幾次讓羅袖都感到瑟縮,又像燕子辭別雕樑,螢火蟲點綴書帷。
自從秋娘遠去,對着黃金美酒,怎麼忍心輕易揮灑。
新到的院落,大雁難以尋覓,簾幕長久地低垂。
害怕凋零的梧桐敲打着小路,驚醒舊日的夢,應該也會皺起眉頭。