桃花簾外東風軟,桃花簾內晨妝懶:
簾外桃花簾內人,人與桃花隔不遠;
東風有意揭簾櫳,花欲窺人簾不卷。
桃花簾外開仍舊,簾中人比桃花瘦;
花解憐人花也愁,隔簾消息風吹透。
風透湘簾花滿庭,庭前春色倍傷情:
閒苔院落門空掩,斜日欄杆人自憑。
憑欄人向東風泣,茜裙偷傍桃花立;
桃花桃葉亂紛紛,花綻新紅葉凝碧。
霧裹煙封一萬株,烘樓照壁紅模糊。
天機燒破鴛鴦錦,春酣欲醒移珊枕。
侍女金盆進水來,香泉影蘸胭脂冷;
胭脂鮮豔何相類,花之顏色人之淚。
若將人淚比桃花,淚自長流花自媚;
淚眼觀花淚易幹,淚乾春盡花憔悴。
憔悴花遮憔悴人,花飛人倦易黃昏;
一聲杜宇春歸盡,寂寞簾櫳空月痕!
桃花簾外東風輕柔,桃花簾內清晨妝扮慵懶:簾外是桃花簾內是佳人,人與桃花相隔並不遙遠;東風有意要揭開簾櫳,桃花想窺探人簾卻不捲起來。
桃花簾外依舊盛開,簾中的人比桃花還消瘦;花懂得憐惜人花也憂愁,隔着簾的消息被風吹透。
風吹透湘簾使花布滿庭院,庭前的春色加倍讓人傷感:閒置的苔蘚院落門空自掩着,夕陽西下欄杆上的人獨自倚靠。
倚靠欄杆的人對着東風哭泣,紅色裙子悄悄依傍着桃花站立;桃花桃葉紛紛亂亂,桃花綻放新紅葉色如碧玉般凝重。
霧氣籠罩煙火封鎖一萬株桃樹,映照樓閣牆壁一片紅色模糊。
彷彿天火燒破了鴛鴦錦緞,春天濃烈得像要醒來移開珊瑚枕頭。
侍女用金盆打來水,散發香氣的泉水影子浸溼着冰冷的胭脂;胭脂的鮮豔和什麼相似,花的顏色和人的眼淚。
如果將人的眼淚和桃花相比,眼淚自然長久流淌而花自然嫵媚;流着淚看桃花眼淚容易乾涸,眼淚乾了春天也到盡頭花也憔悴了。
憔悴的花遮掩着憔悴的人,花飛落人疲倦容易到黃昏;一聲杜鵑啼叫春天完全歸去,寂寞的簾櫳空留着月光的痕跡!