滿江紅(初春)

張先
張先 (宋代)

飄盡寒梅,笑粉蝶遊蜂未覺。漸迤邐、水明山秀,暖生簾幕。過雨小桃紅未透,舞煙新柳青猶弱。記畫橋深處水邊亭,曾偷約。

多少恨,今猶昨。愁和悶,都忘卻。拚從前爛醉,被花迷著。晴鴿試鈴風力軟,雛鶯弄舌春寒薄。但只愁、錦繡鬧妝時,東風惡。

滿江紅(初春)翻譯

寒梅已飄盡,可笑那粉蝶和遊蜂還未察覺。

漸漸地依次呈現出,水流清澈山景秀麗,暖意瀰漫在簾幕之間。

經過雨水滋潤小桃花還沒有透紅,舞動的煙霧中新生的柳絲還很柔弱。

記得在畫橋深處水邊的亭子處,曾偷偷地約定。

多少的遺憾,今天仍像昨天一樣。

憂愁和煩悶,都拋卻忘掉。

乾脆像從前那樣盡情地醉酒,被鮮花迷惑住。

晴天的鴿子試着搖動鈴鐺風力輕柔,雛鶯弄舌鳴叫時春寒還不濃烈。

只是發愁在那繁華熱鬧妝扮的時候,東風卻很可惡。

更多張先的名句

心似雙絲網,中有千千結。
庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。
沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。
芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。
那堪更被明月,隔牆送過鞦韆影。
梯橫畫閣黃昏後,又還是、斜月簾櫳。
隋堤遠,波急路塵輕。
水調數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。
此時願作,楊柳千絲,絆惹春風。
天不老,情難絕。

更多張先的詩詞