昨夜小筵歡縱。燭房深、舞鸞歌鳳。酒迷花困共厭厭,倚朱弦、未成歸弄。
峽雨忽收尋斷夢。依前是、畫樓鍾動。爭拂雕鞍匆匆去,萬千恨、不能相送。
昨天夜裏舉行了一場小小的歡宴。
在燭光照耀的房間深處,有舞蹈的鸞鳥和歌唱的鳳凰(形容舞姿優美、歌聲動聽)。
美酒令人迷醉,花朵使人睏倦,一起都顯得睏倦疲憊,靠着琴絃,還沒有完成歸家的彈奏。
峽谷中的雨忽然停止,尋找那中斷的夢。
依舊是先前那樣,畫樓裏的鐘聲在響動。
爭相擦拭雕花的馬鞍匆匆離去,萬千的遺憾,不能去送他。
江城子
劝金船(流杯堂唱和翰林主人元素自撰腔)
少年游慢(般涉调)
木兰花(和孙公素别安陆·般涉调)
虞美人(述古移南郡·般涉调)
双燕儿(歇指调)
天仙子(公择将行·般涉调)
双韵子(般涉调)
醉落魄(吴兴莘老席上·般涉调)
天仙子·水调数声持酒听
玉树后庭花(般涉调)
木兰花
御街行(双调)
怨春风(高平调)
天仙子(观舞·般涉调)
定西番(般涉调)
浪淘沙
清平乐(眠大石调)
将赴南平宿龙门洞
木兰花(晏观文画堂席上·般涉调)