剪牡丹·舟中聞雙琵琶

張先
張先 (宋代)

野綠連空,天青垂水,素色溶漾都淨。柳徑無人,墮絮飛無影。汀洲日落人歸,修巾薄袂,擷香拾翠相競。如解凌波,泊煙渚春暝。

彩絛朱索新整。宿繡屏、畫船風定。金鳳響雙槽,彈出今古幽思誰省。玉盤大小亂珠迸。酒上妝面,花豔眉相併。重聽。盡漢妃一曲,江空月靜。

剪牡丹·舟中聞雙琵琶翻譯

野外的綠色連接着天空,天空呈現青色低垂到水面,白色的光影溶溶漾漾都很純淨。

柳徑上沒有人,墜落的柳絮飛舞沒有影子。

汀洲上太陽落山人歸來,整理着頭巾和輕薄的衣袖,採摘香草、拾取翠羽競相進行。

好像懂得在水波上行走,停泊在煙霧籠罩的小洲上春天的暮色降臨。

彩色的絲帶和紅色的繩索剛剛整理好。

夜晚宿在繡屏邊、畫船在風中停穩。

金鳳形的樂器雙槽發出聲響,彈奏出從古至今的幽深思緒誰能理解。

猶如玉盤裏大小亂珠迸出。

美酒沾染在臉上,鮮花豔麗與眉毛相互映襯。

重新聆聽。

全是漢妃彈奏的一曲,江水空闊月光寂靜。

更多張先的名句

心似雙絲網,中有千千結。
庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。
沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。
芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。
那堪更被明月,隔牆送過鞦韆影。
梯橫畫閣黃昏後,又還是、斜月簾櫳。
隋堤遠,波急路塵輕。
水調數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。
此時願作,楊柳千絲,絆惹春風。
天不老,情難絕。

更多張先的詩詞