野绿连空,天青垂水,素色溶漾都净。柳径无人,堕絮飞无影。汀洲日落人归,修巾薄袂,撷香拾翠相竞。如解凌波,泊烟渚春暝。
彩绦朱索新整。宿绣屏、画船风定。金凤响双槽,弹出今古幽思谁省。玉盘大小乱珠迸。酒上妆面,花艳眉相并。重听。尽汉妃一曲,江空月静。
野外的绿色连接着天空,天空呈现青色低垂到水面,白色的光影溶溶漾漾都很纯净。
柳径上没有人,坠落的柳絮飞舞没有影子。
汀洲上太阳落山人归来,整理着头巾和轻薄的衣袖,采摘香草、拾取翠羽竞相进行。
好像懂得在水波上行走,停泊在烟雾笼罩的小洲上春天的暮色降临。
彩色的丝带和红色的绳索刚刚整理好。
夜晚宿在绣屏边、画船在风中停稳。
金凤形的乐器双槽发出声响,弹奏出从古至今的幽深思绪谁能理解。
犹如玉盘里大小乱珠迸出。
美酒沾染在脸上,鲜花艳丽与眉毛相互映衬。
重新聆听。
全是汉妃弹奏的一曲,江水空阔月光寂静。