鳳翔屬明代,羽翼文葳蕤。崑崙進琪樹,飛舞下瑤池。
振儀自西眷,東夏復分釐。國典唯平法,伊人方在斯。
荒寧桁楊肅,芳輝蘭玉滋。明質鶩高景,飄颻服纓綏。
天寒清洛苑,秋夕白雲司。況復空巖側,蒼蒼幽桂期。
歲寒坐流霰,山川猶別離。浩思憑尊酒,氛氳獨含辭。
鳳翔在明代,翅膀羽毛華麗多彩。
像崑崙山上的美玉之樹,舞動着從瑤池飄落。
整頓禮儀來自西方的眷顧,東方華夏又有區分。
國家的典章只有公平之法,那個人正在這裏。
荒亂停止刑具也變得嚴肅,美好光輝使蘭玉滋生。
光明的本質追慕高遠的景象,飄飄然穿着冠帶。
天氣寒冷清澈的洛苑,秋天的傍晚在白雲司。
何況又在空寂的山岩旁邊,深青色的幽靜桂樹期待着。
一年寒冷的時候坐着看那流動的霰雪,山川依然如同別離。
浩大的思緒憑藉着酒,濃郁的氛圍獨自包含着言辭。