翻譯: 天山下了雪之後,海邊的風透着寒意,有人偏偏用橫笛吹奏着《行路難》這支曲子。
賞析: 這兩句詩描繪出一幅壯闊而又蒼涼的畫面。天山雪後,寒風凜冽,營造出清冷孤寂的氛圍。“橫笛偏吹行路難”,以橫笛吹奏這悲苦之曲,更凸顯出行路人的艱難與無奈。詩人借景抒情,以惡劣的環境和哀怨的笛聲,含蓄地抒發了內心的愁苦和對前途的迷茫,讓讀者感同身受,極具感染力。
天山下了一場大雪,從青海湖刮來的風更添寒冷。行軍途中,戰士吹起笛曲《行路難》。
聽到這悲傷的別離曲,駐守邊關的三十萬將士,都擡起頭來望着東昇的月亮。