沁園春 其三十 別車兩泉侍御

夏言
夏言 (明代)

驄馬翩翩,薦冠矗矗,丰采超羣。記閶闔排雲,當年封事,樓臺得月,此夜清尊。舊話偏長,好懷難盡,笑口平生得共君。靈峯麓,喜謾勞車馬,特駐柴門。五雲北望天閽。正迢遞、江湖引夢魂。念老我餘齡,自宜田野,看君壯氣,久負經綸。邊塞煙氛,閭閻疲瘵,須嚮明廷仔細論。茲行好,願匡扶聖主,早建奇勳。

沁園春 其三十 別車兩泉侍御翻譯

騎着青白色的馬輕快地前行,帽子高高聳立,風采超出常人。

記得在皇宮中直上雲霄,當年呈上的奏章,在高樓上沐浴着月光,這一夜舉起清酒之杯。

過去的話語特別多,美好的情懷難以盡情表達,笑口常開是因爲一生能與你共處。

在靈峯腳下,高興你不辭辛勞駕車馬來,特意停留在這柴門之前。

望着北方五彩祥雲處的皇宮之門。

正在遙遠地、如在江湖中引領着夢魂。

想到我已年老,自然適合在田野間,看你豪邁的氣概,長久以來辜負了治理國家的才能。

邊塞的烽煙氣氛,民間的困苦疲憊,必須要向朝廷仔細地論述。

這次出行很好,希望能輔佐聖明的君主,早日建立非凡的功勳。

更多夏言的名句

池塘過雨急鳴蛙。酒醒明月照窗紗。

更多夏言的詩詞