念奴嬌 其一 冬至夜作

仲並
仲並 (宋代)

灰飛嶰竹。慶羣陰消盡,新陽來複。雲物呈祥連瑞靄,煙氣紛紛馥馥。紫陌香衢,朱檐影裏,羅綺花成簇。嶺梅驚暖,數枝爭綻寒玉。有人嫋嫋盈盈,今朝特地,爲我新妝束。嬌倚銀牀添繡線,長喜修眉舒綠。不道多情,錦屏羅幌,難得歡生足。誰知今夜,玉壺銀漏催促。

念奴嬌 其一 冬至夜作翻譯

菸灰飛散在嶰竹上。

慶賀所有的陰氣都消散殆盡,新的陽氣又到來了。

雲朵和事物呈現出吉祥之態連着祥瑞的雲氣,煙霧紛紛散發着濃郁的香氣。

在京城的大道上,在紅瓦屋檐的影子裏,綾羅綢緞的花朵成簇。

山嶺上的梅花驚訝於溫暖,幾枝爭相綻放如同寒玉。

有女子輕盈婀娜,今日特意,爲我精心梳妝打扮。

嬌柔地倚靠在銀牀添加繡線,長久地喜悅於修長的眉毛舒展如翠。

不說多情,在錦繡的屏風和絲羅的帷帳中,很難得歡樂能夠滿足。

誰知道今夜,玉壺和銀漏在催促着時間。

更多仲並的詩詞