念奴嬌 其五

沈瀛
沈瀛 (宋代)

陽春布暖,又還見、光景如梭催逼。帝裏皇都人共道,好個前時春色。默默暗沈,含顰不語,此意誰人識。何如索笑,放開說盡端的。須信漏泄風光,百花頭上,報一枝消息。多少園林應次第,迤邐排紅駢白。金鼎芳滋,玉堂璀璨,趁取佳時節。東君歸後,綠陰依舊南陌。

念奴嬌 其五翻譯

溫暖的陽春散佈着暖意,又再次看到,時光就如同梭子般快速地催促逼迫。

京城的人們都在說,真是個從前那樣的好春色。

默默地黯淡消沉,皺着眉頭不說話,這其中的心意有誰能懂。

爲何不索性歡笑,放開來說出個究竟。

要相信泄露了春光,在百花的頂端,傳遞出第一枝的消息。

衆多的園林應該依次,連綿不斷地排列着紅色和白色。

金色的鼎中散發着芳香,玉堂光彩奪目,趁着這美好的時節。

等到春神歸去之後,綠色的樹蔭依舊在南邊的道路上。

更多沈瀛的詩詞