西江月(橘)

李之儀
李之儀 (宋代)

昨夜十分霜重,曉來千里書傳。吳山秀處洞庭邊。不夜星垂初遍。

好事寄來禪侶,多情將送琴仙。爲憐佳果稱嬋娟。一笑聊回媚眼。

西江月(橘)翻譯

昨天夜裏霜氣十分濃重,早晨就傳來了遠隔千里的書信。

吳山秀麗處在洞庭湖邊上。

夜晚沒有星星剛剛普遍垂下。

美好的事情是由修行的友人寄來,多情的情感將送給彈琴的仙人。

因爲憐惜那美好的果實而稱讚其如嬋娟般美麗。

微微一笑暫且迴應那嫵媚的眼神。

更多李之儀的名句

只願君心似我心,定不負相思意。
日日思君不見君,共飲長江水。
我住長江頭,君住長江尾。
不見又思量,見了還依舊。
清愁滿眼共誰論。卻應臺下草,不解憶王孫。
巢燕引雛渾去盡,銷魂。
且將此恨,分付庭前柳。

更多李之儀的詩詞