滿江紅(洪都生日不張樂,自述)

吳泳
吳泳 (宋代)

手摘桐花,悵還是、春風婪尾。按錦瑟、一弦一柱,又添一歲。紫馬西來疑是夢,朱衣雙引渾如醉。較香山、七十欠三年,吾衰矣。

紅袖卻,青尊止。檀板住,瓊杯廢。淡香凝一室,自觀生意。事業不堪霜滿鏡,文章底用花如綺。笑江濱、遊女尚高歌,滕王記。樂天六十七歲詩云:共把十千沽一斗,相看七十欠三年。

滿江紅(洪都生日不張樂,自述)翻譯

親手採摘桐花,心中滿是惆悵,依舊是春風將盡的時候。

彈撥錦瑟,每一根弦每一個柱,又增添了一歲。

紫色的馬從西邊而來好像是一場夢,穿着紅色衣服的人兩邊引領着如同沉醉一般。

和白居易七十歲相比還差三年,我已經衰老了啊。

紅色衣袖收起,不再舉起青色的酒杯。

檀木板停止敲擊,美玉杯子也閒置不用了。

淡雅的香氣凝聚在一室之中,自己觀察着生機趣味。

事業上不能忍受如霜般佈滿鏡子(形容年老),文章又哪裏用得着像綺麗的花朵。

可笑那江邊,遊玩的女子還在高聲歌唱,還有滕王的故事。

白居易六十七歲時作詩說:一起拿着一萬錢買一斗酒,相互看着七十歲還差三年。

更多吳泳的名句

便匹馬、蹴踏高秋。

更多吳泳的詩詞