翻譯: 那就單人匹馬,在深秋時節盡情馳騁。
賞析: “便匹馬、蹴踏高秋”短短几個字,極具畫面感與豪邁之氣。“匹馬”展現出單人獨騎的灑脫,“蹴踏”一詞盡顯力量與決心。在這高秋時節,一人一騎,彷彿要衝破一切阻礙,追逐夢想與自由。此句充滿了勇往直前、無畏無懼的精神,讓人心潮澎湃,感受到一種蓬勃向上的力量。
跨徵鞍,橫戰槊,上襄州。便匹馬、蹴踏高秋。芙蓉未折,笛聲吹起塞雲愁。男兒若欲樹功名,須向前頭。
風雛寒,龍骨朽,蛟渚暗,鹿門幽。閱人物、渺渺如漚。棋頭已動,也須高著局心籌。莫將一片廣長舌,博取封侯。
身跨戰馬,手持長槊,奔赴襄州。
就單人匹馬,踏過這深秋時節。
荷花還未凋零,悠揚的笛聲吹起,使得邊塞的雲朵都帶上了愁緒。
男子漢如果想要建立功名,就必須奮勇向前。
鳳凰還未長成氣候,千里馬的骨頭已經腐朽,蛟渚昏暗,鹿門清幽。
看那世間的人物,渺小得如同水泡。
棋局已經開始,也必須精心籌劃佈局。
不要憑藉一張能說會道的嘴,去博取封侯的功業。