上巳日作。城南有坡,土色如丹,其下有堤,壅鄭淇水入城。 東武城南,新堤固、漣漪初溢。隱隱遍、長林高阜,臥紅堆碧。枝上殘花吹盡也,與君更向江頭覓。問向前、猶有幾多春,三之一。
官裏事,何時畢。風雨外,無多日。相將泛曲水,滿城爭出。君不見蘭亭修禊事,當時坐上皆豪逸。到如今、修竹滿山陰,空陳跡。
上巳日所作。
城的南邊有個山坡,土的顏色如硃砂般,它的下面有堤岸,阻擋鄭地的淇水使其流入城中。
在東武城的南邊,新堤已經堅固,水面泛起微微的漣漪開始滿溢。
隱隱約約遍及長長的樹林和高大的土山,像是躺着紅色堆積着綠色。
樹枝上殘餘的花朵也都被吹落盡了,和你再一起到江邊去尋覓。
試問往前,還剩下多少春天呢,只有三分之一了。
官府裏的事情,什麼時候能結束。
除了風雨之外,沒有多少日子了。
互相帶着去泛舟於曲水之上,滿城的人都爭相出來。
您沒有看見蘭亭舉行修禊的事情嗎,當時在座的都是豪邁俊逸之人。
到了如今,修長的竹子佈滿了山陰,徒留陳舊的遺蹟。