久交應真侶,最嘆青龍僧。棄官向二年,削髮歸一乘。
瞭然瑩心身,潔念樂空寂。名香泛窗戶,幽磬清曉夕。
往年仗一劍,由是佐二庭。於焉久從戎,兼復解論兵。
世人猶未知,天子願相見。朝從青蓮宇,暮入白虎殿。
宮女擎錫杖,御筵出香爐。說法開藏經,論邊窮陣圖。
忘機厭塵喧,浪跡向江海。思師石可訪,惠遠峯猶在。
今旦飛錫去,何時持鉢還。湖煙冷吳門,淮月銜楚山。
一身如浮雲,萬里過江水。相思眇天末,南望無窮已。
長久交往的應是真誠的朋友,最令人讚歎的是青龍寺的僧人。
放棄官職將近兩年了,削髮爲僧歸依於佛法。
內心和身體都很明澈,純淨的念頭喜愛空寂。
名貴的香薰飄向窗戶,清幽的磬聲在清晨和傍晚響起。
過去憑藉一把劍,因此輔佐兩個官署。
於是長久地從軍,又能兼而談論兵法。
世人還不知道,天子卻希望相見。
早上從青蓮般的佛寺,傍晚進入白虎殿。
宮女舉着錫杖,御宴上擺出香爐。
講解佛法打開藏經,談論邊疆竭盡陣圖。
忘卻機巧厭煩塵世的喧鬧,四處漂泊走向江海。
思念師父石頭可以去探訪,慧遠峯依然還在。
今天清晨持錫杖離去,什麼時候拿着鉢盂回來。
湖面上的煙霧使吳門清冷,淮河上的月亮銜接着楚山。
一身如同浮雲,萬里渡過江水。
相思在遙遠的天邊盡頭,向南望去沒有盡頭。