熱海亙鐵門,火山赫金方。白草磨天涯,湖沙莽茫茫。
夫子佐戎幕,其鋒利如霜。中歲學兵符,不能守文章。
功業須及時,立身有行藏。男兒感忠義,萬里忘越鄉。
孟夏邊候遲,胡國草木長。馬疾過飛鳥,天窮超夕陽。
都護新出師,五月發軍裝。甲兵二百萬,錯落黃金光。
揚旗拂崑崙,伐鼓震蒲昌。太白引官軍,天威臨大荒。
西望雲似蛇,戎夷知喪亡。渾驅大宛馬,系取樓蘭王。
曾到交河城,風土斷人腸。寒驛遠如點,邊烽互相望。
赤亭多飄風,鼓怒不可當。有時無人行,沙石亂飄揚。
夜靜天蕭條,鬼哭夾道傍。地上多髑髏,皆是古戰場。
置酒高館夕,邊城月蒼蒼。軍中宰肥牛,堂上羅羽觴。
紅淚金燭盤,嬌歌豔新妝。望君仰青冥,短翮難可翔。
蒼然西郊道,握手何慨慷。
炎熱的大海綿亙到鐵門,火山閃耀着金色的光芒。
白色的茅草一直延伸到天邊,湖邊的沙石廣闊而迷茫。
先生輔佐軍幕,他的鋒芒銳利如霜。
中年學習兵符,不能再堅守文章。
功業必須要及時去追求,立身處世有出仕和退隱的選擇。
男兒被忠義所感動,萬里之遙也忘記了越地家鄉。
初夏時節邊地的氣候還很遲緩,胡地國家草木生長。
馬奔跑的速度快過飛鳥,天空的盡頭超越夕陽。
都護剛剛出師,五月就發放了軍裝。
擁有二百萬的甲兵,錯落地閃耀着黃金般的光芒。
揚起旗幟拂過崑崙山,敲擊戰鼓震動蒲昌。
太白星引領着官軍,天子的威嚴降臨到大荒。
向西望去雲彩好似蛇形,戎夷知道即將滅亡。
全力驅趕大宛馬,擒獲樓蘭王。
曾經到過交河城,那裏的風土讓人斷腸。
寒峭的驛站遠得像一個小點,邊境的烽火相互守望。
赤亭經常有狂風,鼓盪怒號不可抵擋。
有時沒有人行走,沙石胡亂地飄揚。
夜晚安靜天空蕭條,鬼哭聲在道路旁。
地上有很多骷髏,都是古代的戰場。
在高館設酒宴到傍晚,邊城的月亮一片蒼茫。
軍隊中宰殺肥壯的牛,廳堂上擺列着羽觴。
紅淚落在金燭盤上,嬌美的歌聲伴隨着豔麗的新妝。
望着你仰望青空,短小的翅膀難以飛翔。
在蒼茫的西郊道路上,握手時是多麼慷慨激昂。