驟雨鳴淅瀝,颼飀谿谷寒。碧潭千餘尺,下見蛟龍蟠。
石門吞衆流,絕岸呀層巒。幽趣倏萬變,奇觀非一端。
偶逐幹祿徒,十年皆小官。抱板尋舊圃,弊廬臨迅湍。
君子滿清朝,小人思掛冠。釀酒漉松子,引泉通竹竿。
何必濯滄浪,不能釣嚴灘。此地可遺老,勸君來考槃。
急驟的雨發出淅淅瀝瀝的聲響,寒風吹過溪谷使人感到寒冷。
碧綠的潭水有一千多尺深,能看到蛟龍盤伏在下面。
石門吞沒了衆多的水流,險峻的岸壁與層層山巒相對。
幽深的情趣瞬間變化萬千,奇異的景觀不止一處。
偶然追逐那些求俸祿的人,十年都只是擔任小官。
抱着笏板尋找舊日的園圃,破舊的房屋靠近急流。
君子佈滿了清正的朝廷,小人想着辭官。
釀造美酒過濾松子,引來泉水通過竹竿。
何必要在滄浪水中清洗,不能像在嚴灘垂釣。
這個地方可以讓人終老,勸您來這裏隱居。