君家赤驃畫不得,一團旋風桃花色。
紅纓紫鞚珊瑚鞭,玉鞍錦韉黃金勒。
請君鞁出看君騎,尾長窣地如紅絲。
自矜諸馬皆不及,卻憶百金新買時。
香街紫陌鳳城內,滿城見者誰不愛。
揚鞭驟急白汗流,弄影行驕碧蹄碎。
紫髯鬍雛金剪刀,平明剪出三鬉高。
櫪上看時獨意氣,衆中牽出偏雄豪。
騎將獵向南山口,城南孤兔不復有。
草頭一點疾如飛,卻使蒼鷹翻向後。
憶昨看君朝未央,鳴珂擁蓋滿路香。
始知邊將真富貴,可憐人馬相輝光。
男兒稱意得如此,駿馬長鳴北風起。
待君東去掃胡塵,爲君一日行千里。
你家那赤驃駿馬難以描繪,就像一團旋風有着桃花般的毛色。
紅色的馬纓、紫色的馬嚼子還有珊瑚鞭,華美的馬鞍、錦緞的馬韉以及黃金的馬勒。
請你備好馬鞍出門看看你騎馬的樣子,那馬尾巴長長的拖在地上如同紅色的絲線。
自誇其他的馬都比不上它,卻還記得它是花費百金剛新買的時候。
在那繁華的街道和京城內,滿城看到它的人誰不喜愛。
揚起鞭子急速奔馳時汗水直流,奔跑起來那身影和姿態驕傲,碧綠的馬蹄都踏碎了。
紫髯的胡族少年拿着金剪刀,天剛亮就剪出了高高的三束馬鬃。
在馬槽上看時就獨自顯得意氣風發,在衆多馬匹中牽出來尤其顯得雄健豪邁。
騎着它將要去南山口狩獵,城南的那些孤兔不再會有了。
它在草上疾馳起來快如飛,卻讓蒼鷹都翻轉到後面去。
回憶起昨天看到你去上朝,響着玉珂、車輛的華蓋充滿道路散發香氣。
才知道邊將是真正的富貴,讓人憐惜人馬相互輝映着光芒。
男子漢能稱心如意到這種程度,駿馬長聲嘶鳴北風也隨之而起。
等待你向東去掃蕩胡人的煙塵,爲你一天能奔行千里。