送楊員外

歐陽修
歐陽修 (宋代)

予昔走南宮,江湖浩然涉。

今來厭塵土,常懷把輕楫。

聞君東南行,山水恣登躡。

秋江湛已清,樹色映丹葉。

羨君舟插◇,去若魚鼓鬣。

君家兄弟才,門族當世甲。

行期薦賢書,疾驛來上合。

送楊員外翻譯

我過去奔走於南宮,在廣闊的江湖中艱難跋涉。

如今卻厭倦塵世,常常心懷拿着輕巧船槳的念頭。

聽說你向東南前行,盡情地攀登遊覽山水。

秋天的江水極爲清澈,樹木的顏色映襯着紅色的樹葉。

羨慕你的船快速行進,離去就像魚兒鼓動魚鰓。

你家兄弟有才華,家族在當世堪稱傑出。

出行的時候期待着舉薦賢才的文書,快速通過驛站來呈上朝堂。

需要注意的是,其中“◇”這個字符不明確具體所指,可能是原詩中難以辨認或特殊的字符,翻譯時根據上下文進行了一定的推測和處理。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞