翻譯: 去年正月十五元宵節的時候,花市上的燈光亮得如同白晝一般。
賞析: 這兩句詩描繪出了去年元宵夜的熱鬧景象。“元夜”本就充滿歡樂氛圍,花市中燈火輝煌,亮如白晝。一個“晝”字,將燈光的明亮與璀璨展現得淋漓盡致。它不僅讓我們看到了繁華的街市,更能感受到人們在這個節日裏的喜悅與興奮。通過簡潔而生動的描寫,勾起讀者對美好時光的回憶和嚮往,也爲下文情感的抒發奠定了基礎。
去年正月十五元宵節的時候,花市上的燈光亮得如同白晝。
月亮爬上了柳樹枝頭,戀人相約在黃昏之後。
今年正月十五元宵節的時候,月亮和燈光依舊。
卻見不到去年的那個人,淚水浸溼了春天的衣袖。