漁家傲

歐陽修
歐陽修 (宋代)

昨日採花花欲盡。隔花聞道潮來近。風獵紫荷聲又緊。低難奔。蓮莖刺惹香腮損。

一縷豔痕紅隱隱。新霞點破秋蟾暈。羅袖挹殘心不穩。羞人問。歸來剩把胭脂襯。

漁家傲翻譯

昨天去採花,花兒差不多要採完了。

隔着花兒聽說潮水快要來了。

風猛烈地吹動着紫荷發出又急又緊的聲音。

地勢低難以奔跑。

蓮莖的刺惹得香腮受到損傷。

一縷豔麗的痕跡隱隱透着紅色。

新出現的霞光點破了秋天月亮的光暈。

用羅袖去擦拭殘留的痕跡心裏很不平靜。

不好意思讓人問起。

回來後只管用胭脂來映襯。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞