予昔走南宫,江湖浩然涉。
今来厌尘土,常怀把轻楫。
闻君东南行,山水恣登蹑。
秋江湛已清,树色映丹叶。
羡君舟插◇,去若鱼鼓鬣。
君家兄弟才,门族当世甲。
行期荐贤书,疾驿来上合。
我过去奔走于南宫,在广阔的江湖中艰难跋涉。
如今却厌倦尘世,常常心怀拿着轻巧船桨的念头。
听说你向东南前行,尽情地攀登游览山水。
秋天的江水极为清澈,树木的颜色映衬着红色的树叶。
羡慕你的船快速行进,离去就像鱼儿鼓动鱼鳃。
你家兄弟有才华,家族在当世堪称杰出。
出行的时候期待着举荐贤才的文书,快速通过驿站来呈上朝堂。
需要注意的是,其中“◇”这个字符不明确具体所指,可能是原诗中难以辨认或特殊的字符,翻译时根据上下文进行了一定的推测和处理。