梅聖俞寄銀杏

歐陽修
歐陽修 (宋代)

鵝毛贈千里,所重以其人。鴨腳雖百個,得之誠可珍。問予得之誰,詩老遠且貧。霜野摘林實,京師寄時新。封包雖甚微,採掇皆躬親。物賤以人貴,人賢棄而淪。開緘重嗟惜,詩以報慇勤。

梅聖俞寄銀杏翻譯

鵝毛即使送給千里之外的人,所看重的也是送的那個人。

鴨腳即使有上百個,得到它也確實值得珍惜。

問我這是從誰那裏得到的,是遠方且貧窮的詩人。

他在經霜的野外採摘林中果實,從京城寄來表示時新。

包裹雖然很微小,採集挑選卻都是他親自做的。

物品因送的人而變得珍貴,人要是賢能卻被拋棄而沉淪。

打開信封后又一次深深地嘆息惋惜,作詩來回報他的殷切情意。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞