立秋有感寄蘇子美

歐陽修
歐陽修 (宋代)

庭樹忽改色,秋風動其枝。

物情未必爾,我意先已悽。

雖恐芳節謝,猶忻早涼歸。

起步雲月暗,顧瞻星斗移。

四時有大信,萬物誰與期。

故人在千里,歲月令我悲。

所嗟事業晚,豈惜顏色衰。

廟謀今謂何,胡馬日以肥。

立秋有感寄蘇子美翻譯

庭院中的樹木忽然改變了顏色,秋風吹動着它的枝條。

事物的情況未必就是這樣,可我的心意卻先已變得淒涼。

雖然擔心美好時節消逝,卻還是欣喜早一點涼爽歸來。

起步時雲月昏暗,回頭看星星移動。

四季有不變的規律,萬物又與誰約定呢。

故人在千里之外,歲月讓我悲傷。

可嘆事業成就得晚,哪裏會憐惜容顏的衰老。

朝廷的謀略如今怎麼樣了,胡人的兵馬一天比一天肥壯。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞