奉答圣俞达头鱼之作

欧阳修
欧阳修 (宋代)

吾闻海之大,物类无穷极。

虫虾浅水间,蠃蚬如山积。

毛鱼与鹿角,一龠数千百。

收藏各有时,嗜好无南北。

其微既若斯,其大有莫测。

波涛浩渺中,岛屿生顷刻。

俄而没不见,始悟出背脊。

有时随潮来,暴死疑遭谪。

海人相呼集,刀锯争剖析。

骨节骇专车,须芒侔◇戟。

腥闻数十里,余臭久乃息。

始知百川归,固有含容德。

潜奇与秘宝,万状不一识。

嗟彼达头微,谁传到京国。

乾枯少滋味,治洗费炮炙。

聊兹知异物,岂足荐佳客。

一旦辱君诗,虚名从此得。

奉答圣俞达头鱼之作翻譯

我听说大海非常广阔,其中的物类没有尽头。

虫虾在浅水中,螺蚌堆积如山。

像毛鱼与鹿角之类的,一竹筒能装下数千数百。

收藏它们各有其时候,爱好没有南北之分。

它们微小的既然如此,那巨大的更是难以揣测。

在波涛浩渺之中,岛屿能在顷刻之间生成。

很快又消失不见,才恍然悟出那是鲸鱼的背脊。

有时候它们随着潮水而来,突然死去让人怀疑是遭到贬谪。

海民们相互呼喊聚集,用刀锯争相进行剖析。

骨头关节大得能装满一辆车,须芒如同长戟。

腥味能传到数十里之外,余臭很久才会消散。

这才知道百川归海,本来就有包容的品德。

其中隐藏的奇特与秘宝,万种形态难以一一识别。

可叹那些小到极点的东西,谁能传到京城。

干枯后缺少滋味,处理清洗需要花费炮制烧烤的功夫。

姑且借此了解一下异物,哪里足以用来招待好的客人。

一旦承蒙您写诗,我的虚名从此就得到了。

更多欧阳修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多欧阳修的詩詞