馬齧雪

歐陽修
歐陽修 (宋代)

馬飢齧渴飲冰,北風捲地來崢嶸。

馬悲躑躅人不行,日暮塗遠千山橫。

我謂行人止嘆聲,馬當勉力無悲鳴。

白溝南望如掌平,十里五里長短亭。

臘雪銷盡春風輕,火燒原頭青草生。

遠客還家紅袖迎,樂哉人馬歸有程。

男兒雖有四方誌,無事何須勤遠徑。

馬齧雪翻譯

馬飢餓乾渴而飲冰,北風席捲大地氣勢崢嶸。

馬悲傷徘徊人也無法前行,天色已晚路途遙遠千山橫亙。

我對行人說停止嘆息之聲,馬應當努力不要悲哀鳴叫。

從白溝向南望去如同手掌般平坦,十里五里就有長短不一的亭子。

臘月的雪消融盡春風輕柔,野火燒過的原野上青草又生長起來。

遠方的客人返回家中會有紅袖迎接,快樂啊人馬都有歸去的路程。

男子漢雖然有四方的志向,沒有事情何必辛勤地遠行。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞