送曇穎歸廬山

歐陽修
歐陽修 (宋代)

吾聞廬山久,欲往世俗拘。

昔歲貶夷陵,扁舟下江湖。

八月到湓口,停帆望香爐。

香爐雲霧間,杳靄疑有無。

忽值秋日明,彩翠浮空虛。

信哉奇且秀,不與灊霍俱。

偶病不時往,中流但踟躕。

今思尚髣髴,恨不傳畫圖。

曇穎十年舊,風塵客京都。

一旦不辭訣,飄然卷衣裾。

山林往不返,古亦有吾儒。

西北苦兵戰,江南仍旱枯。

新秦又攻寇,京陝募兵夫。

聖君念蒼生,賢相思良謨。

嗟我無一說,朝紳拖舒舒。

未能膏鼎鑊,又不老菰蒲。

羨子識所止,雙林歸結廬。

送曇穎歸廬山翻譯

我聽聞廬山很久了,一直想去卻被世俗之事所束縛。

昔日被貶到夷陵時,駕着小船行走於江湖之間。

八月到達湓口,停下船帆遙望香爐峯。

香爐峯在雲霧之中,朦朧不清讓人懷疑到底有沒有。

忽然遇到秋日天氣晴朗,色彩斑斕的翠色在虛空中浮現。

確實是奇特又秀麗,不與灊山和霍山相同。

偶爾因爲生病不能按時前往,在江中只是徘徊猶豫。

如今回想起來還彷彿歷歷在目,遺憾的是沒有留下圖畫來記錄。

曇穎是相識十年的舊友,在京都漂泊做客。

有一天他不辭而別,瀟灑地捲起衣服就走了。

歸隱山林不再回來,自古以來也有我們這樣的儒者。

西北苦於戰爭,江南仍然乾旱枯竭。

新秦之地又遭敵寇攻打,京城和陝地招募兵丁。

聖明的君主掛念着蒼生,賢能的大臣思索着好的謀略。

可嘆我沒有一點建議,朝中官員卻悠閒自在。

不能爲國家做出貢獻,又沒有老死於荒野。

羨慕你知道自己的歸處,在雙林那裏歸結廬舍。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞