與謝三學士唱和八首 和八月十五日齋宮對月

歐陽修
歐陽修 (宋代)

皓月三川靜,晴氛萬里銷。靈光望日滿,寒色入波搖。灝氣成山霧,浮雲蔽壟苗。廟荒陰燐出,苑廢露螢飄。齋館心方寂,秋城夜已遙。清談對元亮,瓊彩映蕭蕭。

與謝三學士唱和八首 和八月十五日齋宮對月翻譯

明亮的月亮下三條河流安靜,晴朗的氣氛萬里都消散。

靈驗的光芒看着太陽滿滿當當,寒冷的景色進入波浪中搖晃。

浩大的氣息形成山間的霧氣,飄動的浮雲遮蔽田壟中的禾苗。

廟宇荒涼有磷火出現,園林廢棄有螢火蟲飄飛。

書齋館舍內心纔剛寂靜,秋天的城池夜晚已經很遙遠。

清雅的談論面對着元亮,美玉般的光彩映照得蕭瑟。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞