幽居亂蛙黽,生理半人禽。
跫然已可喜,況聞弦誦音。
兒聲自圓美,誰家兩青衿。
且欣習齊咻,未敢笑越吟。
九齡起韶石,姜子家日南。
吾道無南北,安知不生今。
海闊尚掛斗,天高欲橫參。
荊榛短牆缺,燈火破屋深。
引書與相和,置酒仍獨斟。
可以侑我醉,琅然如玉琴。
幽僻的居處有雜亂的蛙和黽,生活狀況近乎半人半禽。
腳步聲傳來已讓人欣喜,更何況還聽到了誦讀詩書的聲音。
孩子們的聲音自然圓潤美好,不知是哪一家的兩個讀書人。
暫且欣喜地學習那同聲相應,不敢嘲笑那越國的吟誦。
九齡從韶石興起,姜子家在日南。
我的道沒有南北之分,怎知不會在今天產生呢。
大海遼闊還能看到北斗懸掛,天空高遠想要橫亙着參星。
荊棘佈滿短牆有缺口處,燈火在破舊的屋子深處。
拿書來與之相和,擺上酒仍然獨自斟飲。
可以助我沉醉,聲音清脆如同玉琴。