和陶己酉歲九月九日

蘇軾
蘇軾 (宋代)

今日我重九,誰謂秋冬交。

黃花與我期,草中實後凋。

香餘白露乾,色映青松高。

悵望南陽野,古潭霏慶霄。

伯始真糞土,平生夏畦勞。

飲此亦何益,內熱中自焦。

持我萬家春,一酬五柳陶。

夕英幸可掇,繼此木蘭朝。

和陶己酉歲九月九日翻譯

今天是重陽節,誰說這是秋冬之交呢。

菊花與我有約定,在草叢中實際上是最後才凋謝。

香氣在白露幹後還留存,顏色映照得青松更加高大。

惆悵地望着南陽的郊野,古老的水潭上雲霧繚繞直衝雲霄。

伯始(東漢大臣鄧禹)真是如糞土一般,一生就像夏天在菜畦勞作。

喝這個又有什麼益處呢,內心的熾熱讓自己焦慮。

拿着我這如萬種春色般的美酒,來酬答像五柳先生陶淵明那樣的人。

傍晚的落花有幸可以採摘,接着這就如同木蘭花開的早晨。

更多蘇軾的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。
若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴?
博觀而約取,厚積而薄發
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
柳庭風靜人眠晝,晝眠人靜風庭柳。
水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。

更多蘇軾的詩詞