嗟君七歲知念母,憐君壯大心愈苦。
羨君臨老得相逢,喜極無言淚如雨。
不羨白衣作三公,不愛白日升青天。
愛君五十著彩服,兒啼卻得償當年。
烹龍爲炙玉爲酒,鶴髮初生千萬壽。
金花詔書錦作囊,白藤肩輿簾蹙繡。
感君離合我酸辛,此事今無古或聞。
長陵朅來見大姊,仲孺豈意逢將軍。
開皇苦桃空記面,建中天子終不見。
西河郡守誰復譏,潁谷封人羞自薦。
可嘆你七歲就知道掛念母親,可憐你長大成人內心卻愈加痛苦。
羨慕你到老了還能得以相逢,高興到極點竟無言而淚如雨下。
不羨慕穿白衣能位列三公,不喜愛白日能飛昇青天。
喜愛你五十歲穿上了彩色的衣服,孩子啼哭卻能補償當年的遺憾。
烹飪龍肉當作烤肉,用玉來做酒,白髮剛長出來就彷彿有千萬歲的長壽。
金花詔書用錦緞做袋子,白色的藤轎簾子上有皺起的刺繡。
感慨你的離別和相聚讓我心痠痛苦,這樣的事如今沒有但古代或許聽聞過。
長陵人忽然來見大姐,仲孺哪裏想到能遇到將軍。
開皇年間苦苦思念的人徒留記憶中的面容,建中天子最終也沒能見到。
西河郡守又有誰再去譏諷,潁谷封人也羞於自我推薦了。