雷州八首?此爲秦觀作?

蘇軾
蘇軾 (宋代)

白髮坐鉤黨,南遷瀕海州。

灌園以餬口,身自雜蒼頭。

籬落秋暑中,碧花蔓牽牛。

誰知把鋤人,舊日東陵侯。

荔子無幾何,黃柑遽如許。

遷臣不惜日,恣意移寒暑。

層巢俯雲木,信美非吾土。

草芳自有時,鶗何關汝。

下居近流水,小巢依嶺岑。

終日數椽間,但聞鳥遺音。

爐香入幽夢,海月明孤斟。

鷦鷯一枝足,所恨非故林。

培塿無松柏,駕言此焉遊。

讀書與意會,卻掃可忘憂。

尺蠖以時屈,其伸亦非求。

得歸良不惡,未歸且淹留。

粵嶺風俗殊,有疾時勿藥。

束帶趨房祀,用史巫紛若。

絃歌薦繭栗,奴至洽觴酌。

呻吟殊未央,更把雞骨灼。

粵女市無常,所至輒成區。

一日三四遷,處處售鰕魚。

青裙腳不襪,臭味猿與狙。

孰雲風土惡?白洲生綠珠。

海康臘己酉,不論冬孟仲。

殺牛撾鼓祭,城郭爲傾動。

雖非堯頒歷,自我先人用。

苦笑荊楚人,嘉平臘雲夢。

舊時日南郡,野女出成羣。

此去尚應遠,東風已如雲。

蚩氓託絲布,相就通殷勤。

可憐秋胡子,不遇卓文君。

雷州八首?此爲秦觀作?翻譯

滿頭白髮還因爲結黨之罪受牽連,向南遷徙靠近海邊的州郡。

靠澆灌田園來維持生計,自己也混雜在僕人中間。

籬笆在秋天的暑熱中,碧色的花蔓上爬着牽牛花。

誰能知道那個拿着鋤頭的人,昔日竟是東陵侯。

荔枝沒有多少,黃柑卻突然有這麼多。

被貶的臣子不吝惜時光,任意地改變寒來暑往。

在層層鳥巢下俯視着高大的樹木,確實很美卻不是我的家鄉。

花草芬芳自有它的時候,杜鵑鳥的啼叫與你有什麼關係。

住處在靠近流水的地方,小窩依靠着山嶺。

整天在幾間屋椽之間,只聽到鳥兒留下的聲音。

爐香進入幽深的夢境,海上明月照着孤獨的自斟自飲。

鷦鷯有一根樹枝就足夠了,所遺憾的是並非原來的樹林。

小土丘上沒有松柏,還說在這裏遊玩。

讀書與內心領會,閉門謝客就可以忘卻憂愁。

尺蠖按時屈伸,它伸展也並非是追求什麼。

能夠回去固然不錯,沒有回去就暫且停留。

粵嶺的風俗很特別,有疾病時也不用藥。

束着衣帶前往房廟祭祀,任用史官和巫師亂紛紛的。

用絃歌進獻蠶繭和栗子,僕人到了就和諧地敬酒。

痛苦的呻吟還沒有停止,又用雞骨來占卜。

粵地的女子賣東西沒有固定的場所,所到之處就形成一個區域。

一天搬三四次,到處出售魚蝦。

青色的裙子腳下不穿襪子,那氣味如同猿猴和獼猴。

誰說風土不好?那白洲上曾出過綠珠。

海康在己酉年舉行臘祭,不論冬天的月初月中。

殺牛敲鼓祭祀,城郭都爲之震動。

雖然不是堯帝頒佈的歷法,但從我先

更多蘇軾的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。
若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴?
博觀而約取,厚積而薄發
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
柳庭風靜人眠晝,晝眠人靜風庭柳。
水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。

更多蘇軾的詩詞