自撥牀頭一甕雲,幽人先已醉濃芬。
天門冬熟新年喜,曲米春香並舍聞。
?杜子美詩云,聞道雲安曲米春,蓋酒名也。
?菜圃漸疏花漠漠,竹扉斜掩雨紛紛。
擁裘睡覺知何處,吹面東風散纈紋。
載酒無人過子云,年來家醞有奇芬。
醉鄉杳杳誰同夢,睡息齁齁得自聞。
口業向詩猶小小,眼花因酒尚紛紛。
點燈更試淮南語,泛溢東風有縠紋。
?《淮南子》雲:東風至而酒泛溢。
許慎注云,酒泛,清酒也。
?
自己從牀頭拿出一甕酒,隱士已經先沉醉在濃郁的芬芳之中。
天門冬成熟帶來新年的喜悅,曲米春的香氣在相鄰的屋舍都能聞到。
(杜甫的詩中說:“聞道雲安曲米春”,這是酒的名字。
)菜圃逐漸變得稀疏,花兒顯得漠漠冷清,竹門斜掩着,外面細雨紛紛。
裹着皮衣睡覺不知道在何處,吹到臉上的東風使水面泛起漣漪。
帶着酒卻沒有人到揚子云家,近年來家中自釀的酒有奇特的芬芳。
醉鄉遙遠誰能和我一起做夢,睡覺的鼾聲自己能聽到。
口頭上對詩還只是小小的事,眼睛因喝酒還在模糊不清。
點上燈再試着說《淮南子》裏的話,東風吹來就有酒泛起漣漪。
(《淮南子》說:東風到了酒就會泛起。
許慎註釋說,酒泛,就是清酒。
)