殷勤去年月,瀲灩古城東。
憔悴去年人,臥病破窗中。
徘徊巧相覓,窈窕穿房櫳。
月豈知我病,但見歌樓空。
撫枕三嘆息,扶杖起相従。
天風不相哀,吹我落瓊宮。
白露入肝肺,夜吟如秋蟲。
坐令太白豪,化爲東野窮。
餘年知幾何,佳月豈屢逢。
寒魚亦不睡,竟夕相噞喁。
六年逢此月,五年照離別。
(中秋有月凡六年矣,惟去歲與子由會於此。
)歌君別時曲,滿座爲悽咽。
留都信繁麗,此會豈輕擲。
鎔銀百頃湖,掛鏡千尋闕。
三更歌吹罷,人影亂清樾。
歸來北堂下,寒光翻露葉。
喚酒與歸飲,念我向兒說。
豈知衰病後,空盞對梨慄。
但見古河東,蕎麥如鋪雪。
欲和去年曲,復恐心斷絕。
舒子在汶上,閉門相對清。
(舒煥試舉人鄆州。
)鄭子向河朔,(鄭僅赴北京戶曹。
)孤舟連夜行。
頓子雖咫尺,兀如在牢扃。
(頓起來徐試舉人。
)趙子寄書來,水調有餘聲。
(今日得趙杲卿書,猶記餘在東武中秋所作《水調歌頭》。
)悠哉四子心,共此千里明。
明月不解老,良辰難合併。
回顧坐上人,聚散如流萍。
嘗聞此宵月,萬里同陰晴。
(故人史生爲餘言:嘗見海賈雲中秋有月,則是歲珠多而圓,賈人常以此候之,雖相去萬里,他日會合相問,陰晴無不同者。
)天公自著意,此會那可輕。
明年各相望,俯仰今古情。
去年殷勤的明月,在古城東邊水光瀲灩。
去年的那個人已憔悴,臥病在破窗之中。
來回徘徊巧妙地尋覓,窈窕身姿穿過門窗。
月亮哪裏知道我生病了,只看見歌樓空空蕩蕩。
撫着枕頭連連嘆息,扶着柺杖起身相隨。
天上的風並不憐憫我,把我吹落在美玉般的宮殿。
白露進入肝肺,夜晚吟詩如同秋蟲。
致使太白般的豪邁,化作東野般的窮困。
我餘下的歲月還能有多少,美好的月亮怎能屢屢相逢。
寒魚也不睡覺,整夜相互吞吐。
六年裏碰到這樣的月亮,五年都照着離別。
(中秋有月亮已經六年了,只有去年和子由在這裏相會。
)歌唱你離別時的曲子,滿座的人都悽然哽咽。
留都確實繁華豔麗,這樣的聚會豈能輕易捨棄。
像融化的白銀鋪滿百頃湖面,像懸掛的鏡子照着千尋宮闕。
三更時歌聲吹奏停止,人影在清冷的樹影間錯亂。
回來在北堂之下,寒冷的光在露水打溼的樹葉上翻動。
叫人拿酒來一起回去喝,想起我給孩子們說過的話。
哪裏知道衰老生病之後,空酒杯對着梨和栗子。
只看見古老的黃河東岸,蕎麥如同鋪着白雪。
想要和唱去年的曲子,又怕心情會斷絕。
舒煥在汶上,關着門相對清寂。
(舒煥參加鄆州舉人考試。
)鄭僅前往河朔,(鄭僅赴北京擔任戶曹。
)孤舟連夜前行。
頓起雖然近在咫尺,卻如同關在牢獄。
(頓起起來參加徐地的舉人考試。
)趙子寄信來,水調歌頭有餘音。
(今天收到趙杲卿的信,還記得我在東武中秋時所寫的《水調歌頭》。
)悠然啊四個人的心,共同享有這千里的明月。
明月不懂得衰老,美好的時光難以再次重合。
回頭看座上的人,聚散如同漂流的浮萍。
曾聽說這個夜晚的月亮,萬里之外也是同樣的陰晴。
(故人史生對我說:曾聽海上商人說中秋有月亮,那麼這一年珍珠就多而且圓潤,商人常以此來觀測,雖然相隔萬里,他日再相聚詢問,陰晴沒有不同的。
)上天自然是有意安排,這樣的聚會豈能輕視。
明年各自相望,俯仰之間感慨古今之情。