记游松风亭

苏轼
苏轼 (宋代)

  余尝寓居惠州嘉祐寺,纵步松风亭下。足力疲乏,思欲就亭止息。望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久,忽曰:“此间有甚么歇不得处?”由是如挂钩之鱼,忽得解脱。若人悟此,虽兵阵相接,鼓声如雷霆,进则死敌,退则死法,当恁么时也不妨熟歇。

记游松风亭翻譯

我曾经寓居在惠州的嘉祐寺,在松风亭下随意行走。

脚力疲惫乏力,想着要到亭子里休息。

望见亭子还在树梢之上,心里想这怎么能够到达呢?过了很久,忽然说:“这里有什么不能歇脚的地方呢?”从此就像上钩的鱼,忽然得到解脱。

如果人领悟到这一点,即使在两军对垒,战鼓声响如雷霆,前进就会死于敌人手中,后退就会死于军法处置的时候,在那样的时候也不妨好好地休息一下。

更多苏轼的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。
若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴?
博觀而約取,厚積而薄發
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
柳庭風靜人眠晝,晝眠人靜風庭柳。
水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。

更多苏轼的詩詞