杏花飛簾散餘春,明月入戶尋幽人。褰衣步月踏花影,炯如流水涵青蘋。花間置酒清香發,爭挽長條落香雪。山城酒薄不堪飲,勸君且吸杯中月。洞簫聲斷月明中,惟憂月落酒杯空。明朝捲地春風惡,但見綠葉棲殘紅。
杏花飛落珠簾上,散去了殘餘的春天,明月照進門戶來尋找那幽居之人。
提起衣裳在月下漫步踩踏花影,明亮如同流動的水包含着青浮萍。
在花叢間擺上酒,清香散發出來,爭相牽拉長條花枝讓香花如雪花般飄落。
山城的酒淡薄得難以讓人暢飲,勸您暫且吸吮杯中映着的月亮。
洞簫聲在明月當中斷絕,只擔憂月亮落下酒杯變空。
到了明天狂風在地面上肆虐很惡劣,只看到綠葉上棲息着殘留的紅花。