使君不獨東南美,典型長記先君子。
戲嘲王叟短轅車,肯爲徐郎書紙尾。
三年弭節江湖上,千首放懷風月裏。
手開東閣坐虛明,目淨東溪照清泚。
素琴濁酒容一榻,落霞孤鶩供千里。
大舫何時系門柳,小詩屢欲書窗紙。
文昌新構滿鵷鸞,都邑正喧收杞梓。
相逢一醉豈有命,南來寂寞君歸矣。
您不只是東南地區的傑出人物,美好的典範長久地記着先輩君子。
曾戲謔嘲笑王叟那短小的轅車,卻肯爲徐郎在紙尾書寫。
三年間在江湖上停駐,上千首詩在風月中抒發情懷。
親手打開東閣坐在明亮處,眼睛明淨看着東溪映照清澈的水流。
一架素琴和濁酒可容身一處,落霞和孤鶩可供觀賞千里景色。
大船什麼時候系在門旁柳樹上,小詩屢屢想要寫在窗紙上。
文昌新的建築滿是鳳凰般的賢才,都市中正喧鬧着收穫杞梓般的良材。
相逢一醉哪裏是有定數,您從南方歸來卻如此寂寞啊。