送顿起

苏轼
苏轼 (宋代)

客路相逢难,为乐常不足。

临行挽衫袖,更尝折残菊。

酒阑不忍去,共接一寸烛。

留君终无穷,归驾不免促。

岱宗已在眼,一往继前躅。

佳人亦何念,凄断阳关曲。

天门四十里,夜看扶桑浴。

回头望彭城,大海浮一粟。

故人在其下,尘土相豗蹴。

惟有黄楼诗,千古配淇澳。

送顿起翻譯

旅途上相逢艰难,欢乐常常觉得不够。

临分别时挽着衣袖,又去折下已经残败的菊花。

酒尽了也不忍心离去,一起接着那短短的蜡烛。

想要留你永远也留不住,回去驾车免不了急促。

泰山已经在眼前,一往无前继续前人的足迹。

佳人又在想什么呢,悲伤地弹断《阳关曲》。

距离天门还有四十里,夜里能看到太阳从扶桑升起。

回头望彭城,就像大海上漂浮着一粒粟米。

故人在那下面,被尘土相互喧闹踢踏。

只有黄楼诗,能千古与《淇澳》相匹配。

更多苏轼的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。
若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴?
博觀而約取,厚積而薄發
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
柳庭風靜人眠晝,晝眠人靜風庭柳。
水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。

更多苏轼的詩詞