送韓準、裴政、孔巢父還山

李白
李白 (唐代)

獵客張兔罝,不能掛龍虎。所以青雲人,高歌在巖戶。

韓生信英彥,裴子含清真。孔侯復秀出,俱與雲霞親。

峻節凌遠鬆,同衾臥盤石。斧冰嗽寒泉,三子同二屐。

時時或乘興,往往雲無心。出山揖牧伯,長嘯輕衣簪。

昨宵夢裏還,雲弄竹溪月。今晨魯東門,帳飲與君別。

雪崖滑去馬,蘿徑迷歸人。相思若菸草,歷亂無冬春。

送韓準、裴政、孔巢父還山翻譯

獵人張設捕兔的網,卻不能用來捕捉龍虎。

所以那些志向高遠的人,在山岩洞穴中高聲歌唱。

韓生確實是傑出的才俊,裴子蘊含着清純真實。

孔侯也是優秀出衆,他們都與雲霞親近。

高尚的節操超過遠處的青松,同蓋一牀被子睡在磐石上。

用斧頭鑿冰取寒冷的泉水飲用,三人如同穿着相同的兩隻木屐般親密。

常常有時乘着興致,往往像白雲一樣沒有特定的心思。

走出山來拜見州郡長官,放聲長嘯輕視官帽和簪子。

昨晚在夢裏又回到過去,白雲戲弄着竹溪的月光。

今天早晨在魯城東門,設帷帳飲酒與你分別。

雪後的山崖使馬容易滑倒,藤蘿小徑讓歸人迷失方向。

相思之情如同菸草,紛紛亂亂沒有冬春之分。

更多李白的名句

雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。
今人不見古時月,今月曾經照古人。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。
相思相見知何日?此時此夜難爲情!
美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。
危樓高百尺,手可摘星辰。
花間一壺酒,獨酌無相親。
以色事他人,能得幾時好。

更多李白的詩詞