詠漆園

區大相
區大相 (明代)

傲吏戰國士,著書漆園裏。遭時厭有爲,乘運觀無始。禮樂嘲魯儒,垂釣謝楚使。託跡方外民,希心柱下史。

詠漆園翻譯

傲慢的官吏如同戰國的賢士,在漆園裏著書立說。

遭遇時世厭倦有所作爲,趁着時運思考那無始無終。

禮樂之事嘲笑魯國的儒生,垂釣推辭楚國的使者。

寄託行跡於塵世之外的人,仰慕那柱下史官。

更多區大相的詩詞